-
1 optical
['ɒptɪkl]aggettivo ottico* * *['optikəl]adjective (of or concerning sight or what one sees: The two objects in the picture appear to be the same size, but this is just an optical illusion (= they are not actually the same size); microscopes and other optical instruments.) ottico* * *optical /ˈɒptɪkl/a.1 (spec. fis.) ottico; dell'occhio: optical cable, cavo ottico; optical instruments, strumenti ottici; an optical illusion, un'illusione ottica3 (astron.) visibile● optical bench, banco ottico □ (comput.) optical character recognition, riconoscimento ottico dei caratteri □ (comput.) optical disc (o disk), disco ottico □ (fis.) optical fibres, fibre ottiche □ optical glass, vetro d'ottica □ optical goods, articoli di ottica ( occhiali, lenti, montature, ecc.) □ (comput.) optical mouse, mouse ottico □ (cinem.) optical printer, truka □ (tecn.) optical rangefinder, telemetro ottico.* * *['ɒptɪkl]aggettivo ottico -
2 ANFAO
-
3 Ассоциация итальянских производителей оптических изделий
Универсальный русско-английский словарь > Ассоциация итальянских производителей оптических изделий
-
4 Feinkosthändler
Feinkosthändler, Feinkosthandlung, Feinkostgeschäft
delicatessen shop;
• Feinmechanik [high-]precision engineering;
• Feinmechanik und Optik precision and optical goods;
• Feinmechaniker precision toolmaker;
• Feinsilber fine silver.
delicatessen shop -
5 Feinkosthandlung
Feinkosthändler, Feinkosthandlung, Feinkostgeschäft
delicatessen shop;
• Feinmechanik [high-]precision engineering;
• Feinmechanik und Optik precision and optical goods;
• Feinmechaniker precision toolmaker;
• Feinsilber fine silver.
delicatessen shop -
6 Feinkostgeschäft
Feinkosthändler, Feinkosthandlung, Feinkostgeschäft
delicatessen shop;
• Feinmechanik [high-]precision engineering;
• Feinmechanik und Optik precision and optical goods;
• Feinmechaniker precision toolmaker;
• Feinsilber fine silver.
delicatessen shop -
7 Feinmechanik und Optik
Feinmechanik und Optik
precision and optical goods -
8 producto
m.1 product (bien, objeto).productos (agrícolas) produceproducto acabado finished productproducto alimenticio foodstuffproductos de belleza cosmeticsproducto final end productproductos lácteos dairy produceproducto manufacturado manufactured productproducto químico chemical2 result, product (resultado).el accidente fue producto de un despiste del conductor the accident resulted from a lapse of attention on the part of the driver3 product (Mat).4 produce, result, return.* * *1 (gen) product2 MATEMÁTICAS product3 (resultado) result, product4 (provecho) fruit\producto acabado finished productproducto interior bruto gross domestic productproducto nacional bruto gross national productproducto químico chemicalproductos agrícolas agricultural produceproductos alimenticios foodstuffsproductos de belleza cosmeticsproductos de limpieza cleaning products* * *noun m.* * *SM1) (=artículo) productproductos de primera necesidad — staple items, staple products, basic necessities
"consuma productos españoles" — "buy Spanish goods"
productos agrícolas — agricultural produce sing, farm produce sing
productos derivados de la leche — dairy products, dairy produce sing
producto químico — chemical product, chemical
productos de marca — branded goods, brand name goods
productos lácteos — dairy products, dairy produce sing
2) (=producción) production3) (=resultado) result, productla clonación es producto de años de investigación — cloning is the result o product of years of research
4) (Econ) (=beneficio) yield, profitproducto interno bruto — Arg gross domestic product
5) (Mat) product* * *1)a) ( artículo producido) productproductos nacionales — home-produced goods o products
b) ( resultado) result, productsu éxito es el producto de mucho esfuerzo — her success is the result o product of a great deal of effort
todo es producto de su imaginación — it's all a product o a figment of his imagination
2) (Mat) product* * *= commodity, product, offering, emanation.Ex. Neither are the latter group, in the course of their professional activities, likely to feel that the treatment of information as a priceable commodity compromises a principle fundamental to their professional ethic.Ex. Printed title indexes which could be used as elementary subject indexes were one of the first products of computerised information retrieval systems.Ex. Currently SilverPlatter's major offering in this key topic area is 'Food Science and Technology Abstracts'.Ex. CCRC has considered radical things that don't seem to fit in with any of these aims, such as abandoning main entry and restricting corporate authorship by eliminating it entirely, and now euphemistically calling it corporate emanation.----* asociación de compradores de un tipo de productos = consumers union.* comercializar un producto = carry, market + product.* comprar comparando productos = shop around, shopping around.* Denominación Común de Productos Industriales (NIPRO) = Common Nomenclature of Industrial Products (NIPRO).* Denominación de Productos para las Estadísticas del Comercio Externo de la = Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE).* desarrollo de nuevos productos = product development.* documentos producto de investigación = research materials.* empresa dedicada al desarrollo de productos = product developer.* energía producto de la fisión = fission energy.* evaluación de los productos = product rating.* exposición de productos artesanales = craft show.* gama de productos = product mix, product range.* gestión de la oferta de productos = range management.* industria de los productos lácteos, la = dairy industry, the.* información de precios de productos para el consumo = retail prices.* información sobre un producto = product literature.* ley de responsabilidad por el producto = product liability law.* línea de productos = product line.* oferta de productos = product offering.* producto agrícola = agricultural product, farm product.* producto alimenticio = food product.* producto bandera = showpiece.* producto básico = staple.* producto bibliográfico = bibliographic product.* producto comercial = commercial product, retail product.* producto cosmético = cosmetic product.* producto cultural = cultural product.* producto de = born of.* producto de consumo = consumable, consumer product, convenience product.* producto de cosmética = cosmetic product.* producto de fumigar = fumigant.* producto de importación = imported product.* producto de la combinación = recombinant.* producto de la imaginación = work of imagination.* producto de la información = information commodity.* producto de la necesidad = born of necessity.* producto del conocimiento = knowledge record.* producto de limpieza = cleaning product, cleanser, cleaner.* producto derivado = outgrowth, by-product [byproduct], spinoff [spin-off], off-shoot [offshoot].* producto derivado de la grasa animal = fat product.* producto desconocido = foreign substance.* producto de temporada = seasonal food, seasonal product.* producto emblemático = showpiece.* producto especializado = specialist product.* producto estrella = star product.* producto farmacéutico = pharmaceutical, pharmaceutical product.* producto final = end product, finished product, deliverable, final product.* producto final, el = finished work, the.* producto fresco = fresh food.* producto higiénico = hygiene product.* producto importado = import, imported product.* producto industrial = industrial product.* producto informativo = information product.* producto inorgánicoquímico = inorganic chemical.* Producto Interior Bruto (PIB) = Gross Domestic Product (GDP).* producto lácteo = dairy product, milk product.* producto lógico = logical product.* producto medicinal = medicinal product.* Producto Nacional Bruto (PNB) = Gross National Product (GNP).* producto natural = natural product.* producto ofrecido = offering.* producto orgánicoquímico = organic chemical.* producto para el hogar = household product.* producto para especialistas = specialist product.* producto para la conservación = preservative.* producto para la higiene = hygiene product.* producto para profesionales = specialist product.* producto petroquímico = petrochemical.* producto principal = staple.* producto profesional = specialist product.* producto promocional = tie-in.* producto químico = chemical, chemical product.* producto químico usado en agricultura = agrochemical.* productos = goods, wares, merchandise.* productos agrícolas = agricultural produce.* productos alimenticios = food supply, supply of food.* productos artesanos en madera = woodcraft.* productos cárnicos = meat products.* productos de confitería = confectionery.* productos decorados con tela escocesa = tartanware.* productos de imitación = imitation goods, replica goods.* productos de pastelería = confectionery.* productos de temporada = seasonal produce.* producto secundario = off-shoot [offshoot], by-product [byproduct].* productos enlatados = tinned goods.* productos impresos = print media.* productos lácteos = dairy produce.* productos manufacturados = manufacturing goods, manufactured goods.* productos nacionales = domestic goods.* productos ópticos = optical media, optical products.* productos perecederos = perishables.* productos prohibidos = contraband.* producto tóxico = toxic.* promoción de productos = product-promoting.* representante de productos farmacéuticos = pharmaceutical company representative.* selección de productos = merchandise selection.* ser producto de = spin off, be the product of.* ser un producto de su tiempo = be a product of + Posesivo + time.* tienda de productos ecológicos = health food shop, health food store.* vender un producto = carry.* volver a promover un producto = rehyping.* * *1)a) ( artículo producido) productproductos nacionales — home-produced goods o products
b) ( resultado) result, productsu éxito es el producto de mucho esfuerzo — her success is the result o product of a great deal of effort
todo es producto de su imaginación — it's all a product o a figment of his imagination
2) (Mat) product* * *= commodity, product, offering, emanation.Ex: Neither are the latter group, in the course of their professional activities, likely to feel that the treatment of information as a priceable commodity compromises a principle fundamental to their professional ethic.
Ex: Printed title indexes which could be used as elementary subject indexes were one of the first products of computerised information retrieval systems.Ex: Currently SilverPlatter's major offering in this key topic area is 'Food Science and Technology Abstracts'.Ex: CCRC has considered radical things that don't seem to fit in with any of these aims, such as abandoning main entry and restricting corporate authorship by eliminating it entirely, and now euphemistically calling it corporate emanation.* asociación de compradores de un tipo de productos = consumers union.* comercializar un producto = carry, market + product.* comprar comparando productos = shop around, shopping around.* Denominación Común de Productos Industriales (NIPRO) = Common Nomenclature of Industrial Products (NIPRO).* Denominación de Productos para las Estadísticas del Comercio Externo de la = Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE).* desarrollo de nuevos productos = product development.* documentos producto de investigación = research materials.* empresa dedicada al desarrollo de productos = product developer.* energía producto de la fisión = fission energy.* evaluación de los productos = product rating.* exposición de productos artesanales = craft show.* gama de productos = product mix, product range.* gestión de la oferta de productos = range management.* industria de los productos lácteos, la = dairy industry, the.* información de precios de productos para el consumo = retail prices.* información sobre un producto = product literature.* ley de responsabilidad por el producto = product liability law.* línea de productos = product line.* oferta de productos = product offering.* producto agrícola = agricultural product, farm product.* producto alimenticio = food product.* producto bandera = showpiece.* producto básico = staple.* producto bibliográfico = bibliographic product.* producto comercial = commercial product, retail product.* producto cosmético = cosmetic product.* producto cultural = cultural product.* producto de = born of.* producto de consumo = consumable, consumer product, convenience product.* producto de cosmética = cosmetic product.* producto de fumigar = fumigant.* producto de importación = imported product.* producto de la combinación = recombinant.* producto de la imaginación = work of imagination.* producto de la información = information commodity.* producto de la necesidad = born of necessity.* producto del conocimiento = knowledge record.* producto de limpieza = cleaning product, cleanser, cleaner.* producto derivado = outgrowth, by-product [byproduct], spinoff [spin-off], off-shoot [offshoot].* producto derivado de la grasa animal = fat product.* producto desconocido = foreign substance.* producto de temporada = seasonal food, seasonal product.* producto emblemático = showpiece.* producto especializado = specialist product.* producto estrella = star product.* producto farmacéutico = pharmaceutical, pharmaceutical product.* producto final = end product, finished product, deliverable, final product.* producto final, el = finished work, the.* producto fresco = fresh food.* producto higiénico = hygiene product.* producto importado = import, imported product.* producto industrial = industrial product.* producto informativo = information product.* producto inorgánicoquímico = inorganic chemical.* Producto Interior Bruto (PIB) = Gross Domestic Product (GDP).* producto lácteo = dairy product, milk product.* producto lógico = logical product.* producto medicinal = medicinal product.* Producto Nacional Bruto (PNB) = Gross National Product (GNP).* producto natural = natural product.* producto ofrecido = offering.* producto orgánicoquímico = organic chemical.* producto para el hogar = household product.* producto para especialistas = specialist product.* producto para la conservación = preservative.* producto para la higiene = hygiene product.* producto para profesionales = specialist product.* producto petroquímico = petrochemical.* producto principal = staple.* producto profesional = specialist product.* producto promocional = tie-in.* producto químico = chemical, chemical product.* producto químico usado en agricultura = agrochemical.* productos = goods, wares, merchandise.* productos agrícolas = agricultural produce.* productos alimenticios = food supply, supply of food.* productos artesanos en madera = woodcraft.* productos cárnicos = meat products.* productos de confitería = confectionery.* productos decorados con tela escocesa = tartanware.* productos de imitación = imitation goods, replica goods.* productos de pastelería = confectionery.* productos de temporada = seasonal produce.* producto secundario = off-shoot [offshoot], by-product [byproduct].* productos enlatados = tinned goods.* productos impresos = print media.* productos lácteos = dairy produce.* productos manufacturados = manufacturing goods, manufactured goods.* productos nacionales = domestic goods.* productos ópticos = optical media, optical products.* productos perecederos = perishables.* productos prohibidos = contraband.* producto tóxico = toxic.* promoción de productos = product-promoting.* representante de productos farmacéuticos = pharmaceutical company representative.* selección de productos = merchandise selection.* ser producto de = spin off, be the product of.* ser un producto de su tiempo = be a product of + Posesivo + time.* tienda de productos ecológicos = health food shop, health food store.* vender un producto = carry.* volver a promover un producto = rehyping.* * *A1 (artículo producido) productconsuma productos nacionales buy home-produced goods o productslos productos derivados del petróleo products derived from petroleum, petroleum derivativesproductos de granja farm produce2 (resultado) result, productel acuerdo es el producto de varios meses de negociaciones the agreement is the result o product of several months of negotiationssu éxito es el producto de muchos años de esfuerzo her success is the result o product of many years of effortes el típico producto de esa clase de colegio he's the typical product of that kind of schooltodo es producto de su imaginación it's all a product o a figment of his imaginationCompuestos:foodstuffbeauty product, cosmeticwaste product, by-productbrand name productpromotional itemspin-offgross domestic product, GDPdairy productmanufactured productgross national product, GNPstaplechemical product, chemicalby-productfinished productB ( Mat) product* * *
producto sustantivo masculino
◊ productos agrícolas/de granja agricultural/farm produce;
producto alimenticio foodstuff;
producto lácteo dairy product
producto sustantivo masculino
1 (artículo producido) product
productos alimenticios, foodstuffs
2 Econ producto interior bruto (PIB), gross domestic product (GDP)
3 (consecuencia, resultado) esa enciclopedia es producto del esfuerzo de muchas personas, this encyclopedia is the result of a large team's efforts
' producto' also found in these entries:
Spanish:
accidental
- anestesia
- anunciar
- dañar
- decolorar
- derivado
- doméstica
- doméstico
- duda
- eficaz
- elaborada
- elaborado
- humectante
- indicada
- indicado
- lanzamiento
- liquidar
- liquidación
- mezcla
- muestra
- obra
- PIB
- PNB
- presentar
- presentación
- promoción
- promocionar
- pura
- puro
- salazón
- salida
- sintética
- sintético
- tierra
- abaratar
- bueno
- calidad
- comercializar
- confianza
- consumir
- contener
- contenido
- cosecha
- cotización
- crear
- cultivo
- desatascador
- desgravar
- desprestigiar
- distinguir
English:
accidental
- bring out
- call
- cleanser
- collaboration
- come out
- competition
- deceive
- development
- domestic
- figment
- finish
- flaw
- GDP
- GNP
- Gross National Product
- hype
- impure
- introduce
- introduction
- label
- launch
- launching
- marketable
- moneymaker
- needlework
- one-off
- opportunity
- patent
- produce
- product
- promote
- promotion
- push
- put off
- reputable
- rework
- spin-off
- staple
- stuff
- test
- top-selling
- trial
- unavailable
- window cleaner
- withdraw
- woodcarving
- chemical
- cleaner
- commodity
* * *producto nm1. [bien, objeto] product;productos agrícolas agricultural produce;un producto derivado del petróleo an oil derivativeproducto acabado finished product;producto alimenticio foodstuff;producto básico [de primera necesidad] staple;productos de belleza cosmetics;producto final end product;Esp producto interior bruto gross domestic product; Am producto interno bruto gross domestic product;producto líder product leader;producto manufacturado manufactured product;producto milagro miracle product;producto nacional bruto gross national product;producto de primera necesidad staple;producto químico chemical;productos de la tierra agricultural o farm produce2. [ganancia] profit3. [resultado] result, product;el accidente fue producto de un despiste del conductor the accident was caused by a lapse of attention on the part of the driver;la obra es el producto de un gran esfuerzo colectivo the work is the product of a great collective effort4. Mat product* * *m product;producto acabado finished product* * *producto nm1) : product2) : proceeds pl, yield* * *producto n product -
9 efecto
m.1 effect (consecuencia, resultado).con efecto desde with effect fromhacer efecto to take effectsurtir efecto to have an effecttener efecto to come into o take effect (vigencia)efecto dominó domino effectefecto invernadero greenhouse effectefecto óptico optical illusionefectos secundarios side effects2 aim, purpose.al efecto, a dicho efecto, a tal efecto to that enda efectos de algo as far as something is concerneda efectos legales,… as far as the law is concerned,…, in the eyes of the law,…a todos los efectos for all practical purposes3 impression.producir buen/mal efecto to make a good/bad impression4 spin.dar efecto a to put spin on5 bill (commerce) (document).efecto de comercio commercial paperefecto de favor accommodation bill6 effectiveness, striking quality.* * *1 (resultado) effect, result, end2 (impresión) impression3 (fin) aim, object4 DEPORTE spin5 COMERCIO bill, draft\a efectos de... with the object of...a tal efecto to that endcausar efecto to make an impressionchutar con efecto to curl the ball, swerve the ballen efecto quite, yes indeedhacer buen efecto to be impressive, look goodhacer efecto to make an impression, take effect, workser de efecto retardado figurado to be slow on the uptakesurtir efecto to work, be effectiveefecto interbancario bank draft, bank billefectos de escritorio stationery singefectos especiales special effectsefectos personales personal belongingsefectos públicos public bondsefectos secundarios side effects* * *noun m.- en efecto* * *SM1) (=consecuencia) effectya empiezo a notar los efectos de la anestesia — I'm starting to feel the effect of the anaesthetic now
los cambios no produjeron ningún efecto — the changes did not have o produce frm any effect
la reforma tuvo por efecto el aumento de los ingresos — the reform had the effect of increasing revenue
•
hacer efecto — to take effectel calmante no le ha hecho ningún efecto — the sedative has had no effect on him o has not taken effect
la producción de vino se estancó por efecto de la crisis — wine production came to a halt as a result of the crisis
es de efectos retardados — hum he's a bit slow on the uptake *
efecto 2000 — (Inform) millennium bug, Y2K
efecto útil — (Mec) efficiency, output
2)• en efecto — indeed
nos encontramos, en efecto, ante un invento revolucionario — we are indeed faced with a revolutionary invention
en efecto, así es — yes, indeed o that's right
y en efecto, el libro estaba donde él dijo — sure enough, the book was where he had said it would be
3) (=vigencia)[de ley, reforma]•
efecto retroactivo, esas medidas tendrán efecto retroactivo — those measures will be applied retroactively o retrospectivelyuna subida con efectos retroactivos desde primeros de año — an increase backdated to the beginning of the year
•
tener efecto — to take effect, come into effect4) frm (=objetivo) purpose•
a efectos fiscales/prácticos — for tax/practical purposesa efectos legales — for legal purposes, in legal terms
a efectos de contrato, los dos cónyuges son copropietarios — for the purposes of the contract, husband and wife are co-owners
•
al efecto — for the purposeuna comisión designada al efecto — a specially established commission, a commission set up for the purpose
•
a efectos de hacer algo — in order to do sth•
llevar a efecto — [+ acción, cambio] to carry out; [+ acuerdo, pacto] to put into practice; [+ reunión, congreso] to hold•
a tal efecto — to this end, for this purposea tal efecto, han convocado un referéndum — to this end o for this purpose, a referendum has been called
•
a todos los efectos — to all intents and purposeslo reconoció como hijo suyo a todos los efectos — he recognized him to all intents and purposes as his son
5) (=impresión) effectno sé qué efecto tendrán mis palabras — I don't know what effect o impact my words will have
•
ser de buen/mal efecto — to create o give a good/bad impressiones de mal efecto llegar tarde a una reunión — being late for a meeting creates o gives a bad impression
6) (Dep) [gen] spin; (Ftbl) swervesacó la pelota con efecto — she put some spin on her service, she served with topspin
dar efecto a la pelota, lanzar la pelota con efecto — (Tenis) to put spin on the ball; (Ftbl) to put a swerve on the ball
8) (Numismática)* * *1) (resultado, consecuencia) effectde efecto retardado — < mecanismo> delayed-action (before n)
2) ( impresión)su conducta causó muy mal efecto — his behavior made a very bad impression o (colloq) didn't go down at all well
no sé qué efecto le causaron mis palabras — I don't know what effect my words had o what impression my words made on him
3) (Der) ( vigencia)la nueva ley tendrá efecto a partir de... — the new law will take effect o come into effect from...
con efecto a partir de... — with effect from...
4) (frml) ( fin)construido expresamente al or a tal or a este efecto — specially designed for this purpose
a efectos legales — legally (speaking) o in the eyes of the law
5) (Dep)a) ( movimiento rotatorio) spinb) ( desvío) swerve6)a) (Fin) ( valores) bill of exchange, draft•* * *1) (resultado, consecuencia) effectde efecto retardado — < mecanismo> delayed-action (before n)
2) ( impresión)su conducta causó muy mal efecto — his behavior made a very bad impression o (colloq) didn't go down at all well
no sé qué efecto le causaron mis palabras — I don't know what effect my words had o what impression my words made on him
3) (Der) ( vigencia)la nueva ley tendrá efecto a partir de... — the new law will take effect o come into effect from...
con efecto a partir de... — with effect from...
4) (frml) ( fin)construido expresamente al or a tal or a este efecto — specially designed for this purpose
a efectos legales — legally (speaking) o in the eyes of the law
5) (Dep)a) ( movimiento rotatorio) spinb) ( desvío) swerve6)a) (Fin) ( valores) bill of exchange, draft•* * *efecto11 = effect, action.Ex: Kaiser also investigated the effect of grouping subheadings of a subject.
Ex: Coates believed that in order to conceptualise an action it is necessary to visualise the thing on which the action is being performed.* a efectos de = in terms of, for the purpose of + Nombre.* a efectos prácticos = to all intents and purposes, for all practical purposes, for all intents and purposes, to all intents.* a tal efecto = to this effect.* a tales efectos = hereto.* atenuar el efecto = mitigate + effect.* a todos los efectos = to all intents and purposes, to all intents, for all practical purposes, for all intents and purposes.* causa-efecto = causal.* con efecto desde + Fecha = with effect from + Fecha.* dar el efecto de = give + the effect of.* de gran efecto = wide-reaching.* diluir el efecto = dissipate + effect.* efecto adverso = ill effect [ill-effect], adverse effect.* efecto bola de nieve = snowball effect.* efecto coercitivo = chilling effect.* efecto de halo = halo effect.* efecto de la guerra = effect of war.* efecto del santo = halo effect.* efecto desastroso = chilling effect.* efecto dominó = knock-on effect, chain reaction.* efecto dominó, el = ripple effect, the, domino effect, the.* efecto duradero = lasting effect, long-lasting effect.* efecto especial = special effect.* efecto final = net effect.* efecto invernadero, el = greenhouse effect, the.* efecto látigo, el = whip effect, the.* efecto moderador = toned effect.* efecto multiplicador = multiplier effect.* efecto nefasto = deleterious effect.* efecto negativo = ill effect [ill-effect], chilling effect, blowback.* efecto nocivo = damaging effect, toxic effect, harmful effect.* efecto óptico = optical illusion.* efecto perjudicial = damaging effect, harmful effect.* efecto positivo = beneficial effect, positive effect.* efecto profundo = profound effect.* efecto represivo = chilling effect.* efecto secundario = side effect [side-effect], spillover effect, after effect [after-effect].* efecto sicológico = psychological effect.* efecto sonoro = sound effect.* efectos secundarios = knock-on effect.* efecto tóxico = toxic effect.* efecto visual = visual.* emisión de gases de efecto invernadero = carbon emission.* en efecto = to all intents and purposes, for all intents and purposes.* estropear el efecto = spoil + effect.* gas que produce el efecto invernadero = greenhouse gas.* intensificar el efecto de algo = intensify + effect.* los efectos negativos se están dejando sentir ahora = chickens come home to roost.* luchar con los efectos adversos de = combat + the effects of.* mitigar el efecto = mitigate + effect.* mitigar el efecto de Algo = minimise + effect.* paliar el efecto = mitigate + effect.* para todos los efectos prácticos = for all practical purposes.* profundo efecto = profound effect.* protegerse de los efectos de Algo = ward off + effects.* relación causa-efecto = cause-effect relation, causal relationship.* sentir los efectos de = feel + the effects of.* sufrir el efecto de Algo = suffer + effect.* surtir efecto = take + effect, have + effect, pay off, pay, come into + effect.* tener efecto = take + effect.* tener efecto sobre = impinge on/upon.* tener su efecto = take + Posesivo + toll (on).* tener un efecto adverso sobre = have + an adverse effect on.efecto2* efecto bancario = bank draft, banker's draft, banker's cheque.* efectos negociables = commercial paper.* efectos personales = personal belongings, belongings.* tienda de efectos navales = chandlery.efecto33 = topspin.Ex: In order to be effective with passing shots, you need to be able to impart a lot of topspin on the ball.
* * *A1 (resultado, consecuencia) effectel castigo surtió efecto the punishment had the desired effectlas medidas no han producido el efecto deseado ( frml); the measures have not had the desired effectun calmante de efecto inmediato a fast-acting painkillerya ha empezado a hacerle efecto la anestesia the anesthetic has begun to work o to take effectbajo los efectos del alcohol under the influence of alcoholmedidas para paliar los efectos de la sequía measures to alleviate the effects of the droughtla operación se llevó a efecto con gran rapidez ( frml); the operation was carried out extremely swiftlyde efecto retardado ‹bomba/mecanismo› delayed-action ( before n)2en efecto indeeden efecto, así ocurrió it did indeed happen like thatestamos, en efecto, presenciando un hecho único we are indeed witnessing an extraordinary event¿es usted el doctor? — en efecto are you the doctor? —I am indeedCompuestos:puede tener un efecto bumerán it may boomerang o backfiredomino effectgreenhouse effectoptical illusionla ley no tendrá efecto retroactivo the law will not be retroactive o retrospectiveel aumento se aplicará con efecto retroactivo the increase will be backdatedside effectmpl stage effects (pl)mpl special effects (pl)mpl sound effects (pl)mpl visual effects (pl)mpl videographics (pl)B(impresión): su conducta causó muy mal efecto his behavior gave a very bad impression o ( colloq) didn't go down at all wellno sé qué efecto le causaron mis palabras I do not know what effect my words had o what impression my words made on himC ( Der) (vigencia) effectla nueva ley tendrá efecto a partir de octubre the new law will take effect o come into effect from OctoberD ( frml)(fin): el edificio ha sido construido expresamente al or a tal or a este efecto the new building has been specially designed for this purposedebe rellenar el formulario que se le enviará a estos efectos you must fill in the relevant form which will be sent to youa efectos legales tal matrimonio es inexistente legally (speaking) o in the eyes of the law o for legal purposes such a marriage does not existse trasladó a Bruselas a (los) efectos de firmar el acuerdo she traveled to Brussels to sign o in order to sign the agreementestos gastos se admiten a efectos de desgravación de impuestos these expenses are tax-deductibletendrá que comparecer ante el juez a los efectos oportunos he must appear before the judge to complete the necessary formalitiesa todos los efectos un joven de 18 años es un adulto to all intents and purposes a youth of 18 is an adultE(fenómeno científico): el efecto de Barnum the Barnum effectF ( Dep)1 (movimiento rotatorio) spinle dio a la bola con efecto she put some spin on the ball2 (desvío) swervetiró la pelota con efecto he made the ball swerveGefectos negociables commercial paperCompuestos:bill of exchange( frml); postage stampmpl bank bills (pl), bank papermpl chandlerympl personal effects (pl)* * *
efecto sustantivo masculino
1
un calmante de efecto inmediato a fast-acting painkiller;
mecanismo de efecto retardado delayed-action mechanism;
bajo los efectos del alcohol under the influence of alcohol;
efecto dos mil (Inf) millennium bug;
efecto invernadero greenhouse effect;
efecto óptico optical illusion;
efecto secundario side effect;
efectos especiales special effects;
efectos sonoros sound effectsb)
( así es) indeed
2 ( impresión):◊ su conducta causó mal efecto his behavior made a bad impression o (colloq) didn't go down well;
no sé qué efecto le causaron mis palabras I don't know what effect my words had on him
3 (Dep) ( desvío) swerve;
( movimiento rotatorio) spin;
4
efecto sustantivo masculino
1 (consecuencia, resultado) effect: no tiene efectos secundarios, it has no side effects
se marea por efecto de la medicación, she feels ill because of the medicine
2 (impresión) impression: su discurso no me causó el menor efecto, his speech made no impression on me
hace mal efecto, it makes a bad impression
efectos especiales, special effects
3 (fin, propósito) purpose: se le comunica al efecto de que.., you are informed that... 4 efectos personales, personal belongings o effects
5 Meteor efecto invernadero, greenhouse effect
6 Dep spin
♦ Locuciones: a efectos de..., for the purposes of...
su firma es válida a todos los efectos, his signature is valid for any purpose
surtir efecto, to take effect: nuestro plan no surtió efecto, our plan didn't work out
' efecto' also found in these entries:
Spanish:
ambiente
- consecuencia
- deberse
- destructor
- destructora
- difusor
- difusora
- ser
- estabilizador
- estabilizadora
- fulminante
- golpe
- imagen
- impresión
- imprimir
- incidir
- influencia
- invernadero
- mella
- mirada
- obra
- prohibición
- resultado
- retardada
- retardado
- retroactiva
- retroactivo
- surtir
- swing
- afectar
- agradable
- compensar
- denominar
- disuasivo
- enfoque
- impactante
- inmediato
- pasar
- recorte
- relación
- simular
- soporífero
- surrealista
- trascendental
English:
act
- actually
- adverse
- aerial
- after-effect
- bite
- boomerang
- cause
- domino effect
- effect
- effectively
- enough
- evil
- fall
- flourish
- fuck
- greenhouse effect
- heighten
- leverage
- ripple effect
- send
- side
- some
- special
- spin
- void
- wear off
- work
- after
- draft
- effective
- green
- indeed
- millennium
- sedation
- succeed
- sure
* * *♦ nm1. [consecuencia, resultado] effect;los efectos del terremoto fueron devastadores the effects of the earthquake were devastating;sus declaraciones causaron el efecto que él esperaba his statements had the desired effect;el analfabetismo es un efecto de la falta de escuelas illiteracy is a result of the lack of schools;la decisión de bajar los tipos de interés tuvo un efecto explosivo the decision to lower interest rates had an explosive impact;un medicamento de efecto inmediato a fast-acting medicine;un mecanismo de efecto retardado a delayed-action mechanism;Espconducía o Am [m5] manejaba bajo los efectos del alcohol she was driving under the influence (of alcohol);hacer efecto to take effect;todavía no me ha hecho efecto la aspirina the aspirin still hasn't taken effect;llevar algo a efecto to put sth into effect, to implement sth;el desalojo de las viviendas se llevará a efecto mañana the evacuation of the homes will be carried out tomorrow;llevaron a efecto sus promesas/amenazas they made good o carried out their promises/threats;surtir efecto to have an effect, to be effective;las medidas contra el desempleo no han surtido efecto the measures against unemployment haven't had any effect o haven't been effective;por efecto de as a result of;el incendio se declaró por efecto de las altas temperaturas the fire broke out as a result of the high temperaturesInformát el efecto 2000 the millennium bug;efecto bumerán boomerang effect;efecto dominó domino effect;Fís efecto Doppler Doppler effect;efecto fotoeléctrico photoelectric effect;efecto invernadero greenhouse effect;efecto mariposa butterfly effect;efecto óptico optical illusion;efecto placebo placebo effect;efectos secundarios side effects;Fís efecto túnel tunnel effect2. [finalidad] aim, purpose;al efecto, a dicho efecto, a tal efecto to that end;rogamos contacte con nosotros, a tal efecto le adjuntamos… you are requested to contact us, and to that end please find attached…;un andamio levantado al efecto scaffolding erected for the purpose;las medidas propuestas a dicho efecto the measures proposed to this end;a estos efectos, se te suministrará el material necesario you will be provided with the necessary materials for this purpose;a efectos fiscales, estos ingresos no cuentan this income is not counted for tax purposes, this income is not taxable;a efectos legales, esta empresa ya no existe as far as the law is concerned o in the eyes of the law, this company no longer exists;a todos los efectos el propietario es usted for all practical purposes you are the owner3. [impresión] impression;sus declaraciones causaron gran efecto his statements made a great impression;nos hizo mucho efecto la noticia the news came as quite a shock to us;producir buen/mal efecto to make a good/bad impression4. [vigencia] effect;con efecto desde with effect from;con efecto retroactivo retroactively;con efecto inmediato with immediate effect;un juez ha declarado sin efecto esta norma municipal a judge has declared this by-law null and void;¿desde cuándo tiene efecto esa norma? how long has that law been in force?5. [de balón, bola] spin;lanzó la falta con mucho efecto he put a lot of bend on the free kick;dar efecto a la pelota, golpear la pelota con efecto [en tenis] to put spin on the ball, to spin the ball;[en fútbol] to put bend on the ball, to bend the ball;dar a la bola efecto de la derecha/izquierda [en billar] to put right-hand/left-hand side on the ball;dar a la bola efecto alto [en billar] to put topspin on the ballefecto bancario bank bill;efectos a cobrar bills receivable;efecto de comercio commercial paper;efectos del estado government securities;efecto de favor accommodation bill;efecto interbancario bank draft;efectos a pagar bills payable;efectos públicos government securities♦ efectos nmplefectos sonoros sound effects;efectos visuales visual effects3. [mercancías] goodsefectos de consumo consumer goods♦ en efecto loc advindeed;y, en efecto, fuimos a visitar la ciudad and we did indeed visit the city;¿lo hiciste tú? – en efecto did you do it? – I did indeed o indeed I did* * *m1 effect;surtir efecto take effect, work;efecto a largo plazo long-term effect;aplicarse con efecto retroactivo be applied retroactively;la subida con efecto retroactivo de las pensiones the retroactive increase in pensions;llevar a efecto carry out;dejar sin efecto negate, undo2:hacer buen/mal efecto give o create a good/bad impression3:al efecto for the purpose;en efecto indeed* * *efecto nm1) : effect2)en efecto : actually, in fact3) efectos nmpl: goods, propertyefectos personales: personal effects* * *efecto n1. (en general) effect2. (pelota) spin -
10 range
1. ряд; линия2. диапазон; интервалfrequency range — радио диапазон частот, частотный диапазон
3. серия; ассортимент4. амер. двухсторонний стеллаж5. выравнивать строку по краю набораaperture range — шкала диафрагм, шкала индексов диафрагмы
temperature range — диапазон температур, температурный интервал
-
11 QOG
1) Американизм: Quality of Growth2) Радио: How many tapes have you to send?3) Физика: Quasi-Optical Grill4) Транспорт: Quasi- Optical Gyrotron6) НАСА: Quality Of Goods -
12 Handeln
han·deln1. han·deln [ʼhandl̩n]vi1) ( kaufen und verkaufen)sie hat einen Laden, in dem sie mit Bioprodukten handelt she owns a shop selling natural foods;er soll mit Drogen gehandelt haben he is supposed to have been trafficking drugs;mit jdm \Handeln ( als Person) to trade with sb;( Sklave) to trade in sb;die alten Ägypter haben mit Ländern des gesamten Mittelmeerraumes gehandelt the ancient Egyptians traded with countries throughout the Mediterranean area;im Orient soll immer noch mit Frauen gehandelt werden the Orient is still supposed to trade in women2) ( feilschen)[um etw] \Handeln to haggle [over sth];auf dem Basar wird um den Preis der Ware lange gehandelt a lot of haggling goes on at the bazaar over the price of goods;es ist immer peinlich, mit einem Verkäufer zu \Handeln it's always embarrassing to haggle with a salesman;wenn Sie alles nehmen, lasse ich auch noch mit mir über einen Rabatt \Handeln if you take everything I'm prepared to negotiate a discount;über den Preis lasse ich nicht mit mir \Handeln the price is not open to negotiation;meine Entscheidung steht, da lasse ich nicht mit mir \Handeln my decision stands, I'm not open to any suggestions3) ( agieren) to act;wir müssen \Handeln, ehe es zu spät ist we must act before it is too late;er ist ein schnell \Handelnder Mensch he is a quick-acting person;irgendwie \Handeln to act in a certain manner;die Regierung hätte entschlossener \Handeln müssen the government should have acted in a more decisive manner;aus etw \Handeln to act out of sth;die Frau handelte aus purer Eifersucht the woman acted out of pure jealousyirgendwie [an jdm/gegen jdn] \Handeln to act [or behave] [towards sb] in a certain manner;wie konntest du so übel an ihr \Handeln how could you behave so badly towards her;sie hat barmherzig gegen ihn gehandelt she acted in a compassionate way towards him5) ( befassen)der Zeitungsartikel handelte von dem Streik the newspaper article dealt with the strike;ein neues Buch? über was handelt es? a new book? what's it about?1) ( etw Bestimmtes sein)sich um jdn/etw \Handeln to be a matter of sth, to concern sb/sth;hoffentlich ist Ihnen klar, dass es sich hier um etwas sehr Ernstes handelt hopefully you appreciate that something very serious is involved here;es handelt sich bei diesen angeblichen UFOs um optische Täuschungen these alleged UFOs are simply optical illusions;die Polizei vermutet, dass es sich nicht um Selbstmord handelt the police suspect that it was not suicide;bei den Tätern soll es sich um Angehörige einer Terrorgruppe \Handeln the culprits are said to be members of a terrorist group2) ( betreffen)sich um etw \Handeln to be about sth, to concern sth;worum handelt es sich, bitte? what's it about, please?;es handelt sich um einige Beobachtungen, die ich gemacht habe it's about some observations that I have made;sich darum \Handeln, dass... to be a matter of...;es handelt sich jetzt darum, dass wir die veranschlagten Kosten reduzieren it's a matter now of reducing the estimated costs3) ( darauf ankommen)sich darum \Handeln, etw zu tun to be a question of doing sth;es handelt sich einzig und allein darum, über die Runden zu kommen it is purely and simply a question of getting byvt[für etw] gehandelt werden to be traded [at sth];Silber wird für etwa 216 Euro das Kilo gehandelt silver is trading at 216 euros a kilo;an den Börsen werden Aktien gehandelt shares are traded on the stock exchanges2) ( im Gespräch sein)als jd/ für etw gehandelt werden to be touted as sb/for sth;er wird schon lange als Nachfolger für Dr. Alle gehandelt he has been touted for a long time as Dr Alle's successor2. Han·deln <-s> [ʼhandl̩n] nt1) ( Feilschen) haggling2) ( das Handeltreiben) trading;das \Handeln mit etw trading sth;das \Handeln mit Drogen ist verboten drug trafficking is against the law4) ( das Tätigwerden) action -
13 handeln
han·deln1. han·deln [ʼhandl̩n]vi1) ( kaufen und verkaufen)sie hat einen Laden, in dem sie mit Bioprodukten handelt she owns a shop selling natural foods;er soll mit Drogen gehandelt haben he is supposed to have been trafficking drugs;mit jdm \handeln ( als Person) to trade with sb;( Sklave) to trade in sb;die alten Ägypter haben mit Ländern des gesamten Mittelmeerraumes gehandelt the ancient Egyptians traded with countries throughout the Mediterranean area;im Orient soll immer noch mit Frauen gehandelt werden the Orient is still supposed to trade in women2) ( feilschen)[um etw] \handeln to haggle [over sth];auf dem Basar wird um den Preis der Ware lange gehandelt a lot of haggling goes on at the bazaar over the price of goods;es ist immer peinlich, mit einem Verkäufer zu \handeln it's always embarrassing to haggle with a salesman;wenn Sie alles nehmen, lasse ich auch noch mit mir über einen Rabatt \handeln if you take everything I'm prepared to negotiate a discount;über den Preis lasse ich nicht mit mir \handeln the price is not open to negotiation;meine Entscheidung steht, da lasse ich nicht mit mir \handeln my decision stands, I'm not open to any suggestions3) ( agieren) to act;wir müssen \handeln, ehe es zu spät ist we must act before it is too late;er ist ein schnell \handelnder Mensch he is a quick-acting person;irgendwie \handeln to act in a certain manner;die Regierung hätte entschlossener \handeln müssen the government should have acted in a more decisive manner;aus etw \handeln to act out of sth;die Frau handelte aus purer Eifersucht the woman acted out of pure jealousyirgendwie [an jdm/gegen jdn] \handeln to act [or behave] [towards sb] in a certain manner;wie konntest du so übel an ihr \handeln how could you behave so badly towards her;sie hat barmherzig gegen ihn gehandelt she acted in a compassionate way towards him5) ( befassen)der Zeitungsartikel handelte von dem Streik the newspaper article dealt with the strike;ein neues Buch? über was handelt es? a new book? what's it about?1) ( etw Bestimmtes sein)sich um jdn/etw \handeln to be a matter of sth, to concern sb/sth;hoffentlich ist Ihnen klar, dass es sich hier um etwas sehr Ernstes handelt hopefully you appreciate that something very serious is involved here;es handelt sich bei diesen angeblichen UFOs um optische Täuschungen these alleged UFOs are simply optical illusions;die Polizei vermutet, dass es sich nicht um Selbstmord handelt the police suspect that it was not suicide;bei den Tätern soll es sich um Angehörige einer Terrorgruppe \handeln the culprits are said to be members of a terrorist group2) ( betreffen)sich um etw \handeln to be about sth, to concern sth;worum handelt es sich, bitte? what's it about, please?;es handelt sich um einige Beobachtungen, die ich gemacht habe it's about some observations that I have made;sich darum \handeln, dass... to be a matter of...;es handelt sich jetzt darum, dass wir die veranschlagten Kosten reduzieren it's a matter now of reducing the estimated costs3) ( darauf ankommen)sich darum \handeln, etw zu tun to be a question of doing sth;es handelt sich einzig und allein darum, über die Runden zu kommen it is purely and simply a question of getting byvt[für etw] gehandelt werden to be traded [at sth];Silber wird für etwa 216 Euro das Kilo gehandelt silver is trading at 216 euros a kilo;an den Börsen werden Aktien gehandelt shares are traded on the stock exchanges2) ( im Gespräch sein)als jd/ für etw gehandelt werden to be touted as sb/for sth;er wird schon lange als Nachfolger für Dr. Alle gehandelt he has been touted for a long time as Dr Alle's successor2. Han·deln <-s> [ʼhandl̩n] nt1) ( Feilschen) haggling2) ( das Handeltreiben) trading;das \handeln mit etw trading sth;das \handeln mit Drogen ist verboten drug trafficking is against the law4) ( das Tätigwerden) action -
14 Mark
1. n Марк2. n знакinterrogation mark, mark of interrogation — вопросительный знак
mark of accent — ударение, знак ударения
trade mark — фабричная марка; фабричный знак; товарный знак
textual mark — корректурный знак, проставляемый в тексте
3. n метка, пометкаcontaining mark — метка сосуда, калиброванного на наливание
tank "full" mark — отметка верхнего уровня топливного бака
4. n штамп, штемпель5. n клеймо, тавро; фабричная марка, фабричное клеймо; торговый знак6. n штемпель7. n ярлык; ценник8. n ориентир; метка; зарубка; веха9. n отметка, черта10. n спорт. линия старта, стартto get off the mark — стартовать, взять старт
11. n спорт. линия финиша12. n шрам, рубец; порез; царапинаarrow mark — веерообразная царапина; «комета»
scratch mark — царапина; риска
13. n след, отпечаток14. n пятно, родинка15. n норма; стандарт; уровеньto be near the mark — приближаться к принятой норме, приближаться к принятому стандарту
datum mark — базис, репер, отметка уровня
16. n отметка, балл, оценкаthe highest mark — высший балл, высшая оценка
she got top marks in the exam — она сдала экзамен на «отлично»
17. n цель; мишеньto overshoot the mark — стрелять с перелётом, давать перелёт
you have overshot the mark — ты зашёл слишком далеко, это ты хватил
off the mark — неточно; ошибочно, неправильно, неверно
you are right off the mark — ты ошибаешься; ты попал пальцем в небо
he was afraid to become a mark for talkers — он опасался стать мишенью для признак, показатель
18. n известность; значительностьa man of mark — известный человек; значительный человек; человек, достойный внимания
of great mark — очень известный, заслуживающий внимания
of little mark — малоизвестный, не стоящий внимания
19. n ист. рубеж, граница; марка20. n ист. марка, крестьянская община в средневековой Германии21. n ист. спорт. жарг. подложечная ямка22. n ист. груб. то, что по вкусуfield mark — метка поля; маркер поля
23. n ист. лингв. помета, знак; признак24. n ист. стирание зубов у лошади, по которому можно определить её возрастto toe the mark — подчиняться требованиям, строго придерживаться правил; выполнять свой долг;
25. v ставить знак, меткуdot mark — точка; метка в виде точки
end mark — метка конца; маркер конца
26. v штамповать, штемпелевать27. v клеймить, таврить28. v маркировать; ставить фабричную марку, фабричное клеймо или торговый знакall furs are plainly marked as to the country of origin — на всех шкурках стоит клеймо страны-экспортёра
long mark — знак долготы,
29. v ставить расценку30. v отмечать, обозначать; размечать; расставлять указательные знакиhe marked the passage I was to read — он отметил отрывок, который мне следовало прочесть
31. v наносить32. v отмечать; указыватьthe thermometer marked 40° in the shade — термометр показывал 40 градусов в тени
33. v оставлять след, пятноthe wet cups have marked the table badly — стол испортили, потому что ставили на него мокрые чашки
34. v оставаться35. v оставлять шрам, рубец36. v оставлять след, отпечатокher face was marked with suffering — по её лицу было видно, что она много страдала в жизни
37. v иметь родимые пятна или естественные метиныhole registration mark — световое пятно, используемое для приводки
38. v выставлять отметку, балл39. v выставлять балл40. v вести счёт, записывать очки41. v отмечать, характеризовать; отличать, выделятьgreat scientific discoveries marked the 19th century — девятнадцатый век был отмечен великими научными открытиями
qualities which mark him off from his colleagues — качества, которые отличают его от его коллег
42. v отмечать, ознаменовыватьhe called for champaign to mark the event — он велел подать шампанского, чтобы отпраздновать это событие
43. v выражать, проявлять44. v замечать, запоминать45. v поэт. замечать, наблюдать46. v книжн. назначать, предназначать; предопределятьhe was marked for greatness by his extraordinary talents — при таких необыкновенных способностях его, несомненно, ждало большое будущее
47. v опекать, прикрыватьСинонимический ряд:1. blemish (noun) blemish; dent; scar; scratch; stain2. effect (noun) consequence; effect; impact; influence; manifestation; repercussion; result3. fool (noun) butt; chump; dupe; easy mark; fall guy; fish; fool; gudgeon; gull; monkey; patsy; pigeon; sap; saphead; simple; sitting duck; sucker; target; tool; victim4. imprint (noun) blaze; impression; imprint; underlining5. indication (noun) evidence; index; indication; indicator; indicia; sign; significant; signification; stamp; symbol; symptom; token; witness6. logo (noun) badge; brand; emblem; label; logo; logotype; representation; trade mark; trademark7. note (noun) distinction; eminence; glory; illustriousness; lustre; notability; note; pre-eminence; prestige; prominence; renown8. notice (noun) attention; cognisance; cognizance; ear; heed; notice; observance; observation; regard; remark9. quality (noun) affection; attribute; character; characteristic; difference; feature; idiosyncrasy; peculiarity; property; quality; savor; savour; trait; virtue10. test (noun) benchmark; criterion; gauge; measure; standard; test; touchstone; yardstick11. use (noun) aim; ambition; bull's-eye; duty; function; goal; object; objective; purpose; quaesitum; use12. aim for (verb) aim for; target13. argue (verb) argue; attest; bespeak; betoken; point to; testify; witness14. beat (verb) beat; count15. brand (verb) brand; earmark; impress16. characterize (verb) characterise; characterize; individualize; individuate; qualify; signalize; singularize17. choose (verb) choose; cull; elect; opt for; optate; pick; pick out; prefer; select; single out; take18. deface (verb) deface; disfigure; grade; score19. denote (verb) denote; designate; indicate20. dirty (verb) dirty; soil; stain21. distinguish (verb) differentiate; discriminate; distinguish; individualise; set apart; signalise22. imprint (verb) blaze; identify; imprint; inscribe; label; print; sign; tag23. see (verb) behold; descry; discern; espy; mind; note; notice; observe; perceive; remark; see; twig; view24. show (verb) chronicle; demonstrate; evidence; evince; exhibit; illustrate; list; manifest; ostend; proclaim; read; record; register; say; showАнтонимический ряд:clean; conceal; ignore; obliteration; omit; overlook; plainness -
15 origin
1. происхождение; начало; источник; первопричина; истоки2. возникновение; первоисточник3. источник; происхождение; начало4. начало; источник; адрес начала программы; начало отсчета; зарождение; происхождение5. происхождение; источник; началоСинонимический ряд:1. cause (noun) activation; cause; inducement; inspiration; motive2. line (noun) ancestry; birth; blood; bloodline; descent; extraction; family; genealogy; germ; heritage; line; lineage; parentage; pedigree; seed; stock3. nucleus (noun) egg; element; embryo; nucleus; principle; sperm4. opening (noun) alpha; beginning; commencement; dawn; dawning; genesis; inception; incipience; initiation; nascence; onset; opening; outset; rise; start5. producer (noun) agent; author; begetter; creator; determinant; heart; leaven; producer; progenitor6. source (noun) birthplace; cradle; derivation; foundation; fount; fountain; fountainhead; mother; provenance; provenience; root; rootage; rootstock; source; spring; well; wellhead; wellspring; whenceАнтонимический ряд:completion; conclusion; consequence; death; destination; destiny; determination; effect; end; extinction; finish; goal -
16 train
1. n поезд; составboat train — поезд, согласованный с расписанием пароходов
slow train — поезд, идущий со всеми остановками
2. n 15 — поезд, отходящий в3. n 15wild train — поезд, идущий не по расписанию
to board the train — сесть в поезд, поехать на поезде
4. n трактор с прицепом5. n процессия, кортеж6. n караван7. n воен. обоз8. n свита, толпа9. n ряд, цепь, вереницаa train of misfortunes — цепь несчастий; полоса неудач
10. n ход, развёртывание, развитиеit was already in fair train to develop party out of faction — всё шло к превращению фракции в партию
11. n шлейф, трен12. n хвост, «шлейф»13. n хвост14. n последствиеin the train of — в результате, вследствие
15. n результаты16. n воен. тылы17. n воен. азимут18. n воен. наводка по азимуту19. n воен. серия20. n воен. последовательный ряд21. n воен. метал. прокатный стан22. n тех. зубчатая передача23. n тех. система рычагов24. n тех. воен. запал25. n тех. охот. приманка26. n тех. уст. аллюр27. v разг. ехать поездом28. v амер. разг. водить компанию; связаться29. v волочить, тащить30. v волочиться, тащиться31. v уст. притягивать, завлекать32. v воспитывать, учить, приучать33. v разг. приучать проситься34. v обучать, готовить35. v учиться, обучаться, готовиться36. v тренироватьpriority train — тренироваться в стиле "прайорити"
37. v тренироваться38. v дрессировать; объезжать39. v сад. формировать; направлятьmade up a train — формировал поезд; формируемый поезд
collected a train — формировал поезд; формируемый поезд
made up the train — формировал поезд; формируемый поезд
collected the train — формировал поезд; формируемый поезд
40. v воен. наводить по азимутуСинонимический ряд:1. caravan (noun) caravan; cortege; procession; promenade2. following (noun) entourage; following; retinue; suite3. railroad (noun) commuter train; freight train; locomotives and wagons; mail train; monorail; rail cars; railroad; subway; transport train4. succession (noun) alternation; arrangement; chain; consecution; course; order; ordered sequence; progression; round; row; run; sequel; sequence; series; string; succession; tail; trail5. direct (verb) address; aim; cast; direct; head; incline; lay; level; point; position; present; set; turn; zero in6. drag (verb) drag; trail7. exercise (verb) drill; exercise; get a workout; get in shape; make ready; practice; prepare; rehearse; work out8. instruct (verb) discipline; educate; enlighten; explain; give lessons; impart; instruct; master; school; teach; tutor9. lure (verb) allure; bait; decoy; entice; entrap; inveigle; lead on; lure; seduce; tempt; toll -
17 путь
1. м. route, course, wayпуть к миру, средство для достижения мира — a route to peace
2. м. distanceтормозной путь, тормозной пробег — braking distance
3. м. path, track, trajectory4. м. transit, transportationтовар, снятый в пути для хранения — storage in transit
остановка, задержание в пути — stoppage in transitu
товары в пути; транзитные товары — goods in transit
Синонимический ряд:1. дорогой (сущ.) дорогой; стезей2. линией (сущ.) колеей; линией
См. также в других словарях:
Optical Express — Group Type Private Industry Healthcare Founded 1991 Founder(s) David Moulsdale Headqu … Wikipedia
optical — UK US /ˈɒptɪkəl/ adjective ► relating to light and the ability to see: »optical equipment/goods/devices »They manufacture a variety of lenses, mirrors, prisms, and other optical components. ► IT relating to the ability of a piece of electronic… … Financial and business terms
Adelaide Steamship Company — The Adelaide Steamship Company logo with motto Festina Lente (Hasten slowly) … Wikipedia
Standard International Trade Classification — A commonly used classification system for internationally traded goods and services. The system consists of 9 sections (numbered 0 through 9), each section is split into divisions, and the divisions are further split into groups. The acronym… … International financial encyclopaedia
Gesundheitsberuf — Die Artikel Heilberuf und Gesundheitsberuf überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen Baustein… … Deutsch Wikipedia
Gesundheitsberufe — Die Artikel Heilberuf und Gesundheitsberuf überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen Baustein… … Deutsch Wikipedia
Bombing of Dresden in World War II — Dresden after the bombing raid The Bombing of Dresden was a military bombing by the British Royal Air Force (RAF) and the United States Army Air Force (USAAF) and as part of the Allied forces between 13 February and 15 Febr … Wikipedia
Leica Freedom Train — During the 1930s and 40s the son of the founder of the Leica camera company, Ernst Leitz II, a Protestant, and his daughter Dr. Elsie Kuehn Leitz smuggled hundreds of Jews out of Germany before the Holocaust. [cite… … Wikipedia
List of German Americans — This is a list of notable German Americans.German Americans (Deutschamerikaner) are citizens of the United States of ethnic German ancestry and form the largest ancestry group in the United States, accounting for 17% of US population. [cite web… … Wikipedia
Brampton — /bramp teuhn/, n. a city in SE Ontario, in S Canada, near Toronto. 149,030. * * * City (pop., 2001: 325,428), southeastern Ontario, Canada. Located west of Toronto, it was founded с 1830. It was incorporated as a town in 1873 and as a city in… … Universalium
Wedding anniversary — A wedding anniversary is the anniversary of the date a wedding took place. Contents 1 Official recognition 2 Celebration and gifts 2.1 Traditional and modern anniversary gifts … Wikipedia